Overblog Tous les blogs Top blogs Tourisme, Lieux et Événements Tous les blogs Tourisme, Lieux et Événements
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Les potins de Ionard

çò que li chau dire / ce qu'il lui faut dire

2 Novembre 2015 , Rédigé par Ionard Publié dans #chansons et poèmes

 çò que li chau dire / ce qu'il lui faut dire

Qu'escotetz, qu'escotetz pas, qué quò me fai ? Que vous écoutiez, que vous n'écoutiez pas, qu'est-ce que cela me fait ? Queu que passa, qu'escote o que passe, qué quò me fai ? Celui qui passe, qu'il écoute ou qu'il passe, qu'est-ce que cela me fait ? Si escotatz lo vent, quand bufa dins los faus e quand brama dins l'aire ; Si vous écoutez le vent, quand il souffle dans les hêtres et quand il brame dans l'air ; si sabetz escotar lo vent, quand mena sas nivols coma de grands ausels de mar, e quand brama dins l'aire emb sa gòrja de giau ; si vous savez écouter le vent, quand il mène ses nuages comme de grands oiseaux de mer, et quand il brame dans l'air avec sa gorge de gel ; si avetz auvit per cas de la font e la granda aiga e la fuelha purar, lo marmús de l'erba madura en los prats, si vous avez parfois entendu la fontaine et le fleuve et la feuille pleurer, le murmure de l'herbe mûre dans les prés, podetz saber çò qu'ai a dire. vous pouvez savoir ce que j'ai à dire. Zo sabetz desjà. Vous le savez déjà.

Marcelle Delpastre

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
D
OK merci j'ai changé mon lien <br /> pour Eklablog c'est un méga bug, le staff fait tout ce qu'il peut pour qu'on retrouve nos blogs normalement mais c'est compliqué pour eux ...<br /> Bises Dany, bonne journée
Répondre
D
je le comprends tout si je l'entends parler mais je ne sais pas l'écrire ... et il n'est pas le même d'un coin à un autre .... ma tante de Chamberet parlait différemment de nous qui étions à quelques kilomètres en Hte-Vienne ... Marcelle Delpastre était de Chamberet ...<br /> par le lien que j'ai dans ma colonne de gauche sur mon blog, ton blog est toujours introuvable ... par la N-L c'est bon<br /> Bises Dany
Répondre
M
Très beau. Merci de la traduction, je n'y comprenais pas grand chose. Le Vent a tant de choses à nous dire. Merci
Répondre
Q
C'est un très beau poème.<br /> Merci pour la traduction. Je n'aurais pas tout compris, même si j'aurais pu savoir de quoi ça parlait.<br /> Passe une douce journée Dany.
Répondre